チェコ語の会話「病気・トラブル・観光」

以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。

“病気です。 ” “Jsem nemocný.”
“けがしました。” “Zranil jsem se.”
“医者を呼んでください。” “Zavolejte prosím doktora. ”
“病院に連れて行ってください” “Potřebuji do nemocnice.”
“気分が悪いです” “Je mi špatně.”
“今すぐ医者に診てもらいたいです” “Musím okamžitě navštívit lékaře”
“救急車を呼んでください” “Zavolejte sanitku”
“ここが痛いです” “Bolí to tady”
“ここに発疹があります” “Vyrážku mám tady”
“熱があります” “Mám horečku”
“風邪を引きました” “Jsem nachlazený.”
“咳が出ます” “Mám kaše”
“いつも疲れています” “Jsem pořád unavený”
“めまいがします” “Točí se mi hlava.”
“食欲がありませんNemám chuť k jídlu.食欲がないことを伝えたい場合” “Nemám chuť k jídlu”
“お腹がすいていません” “Nemůžu v noci spát”
“虫に刺されました” “Kousl mě nějaký hmyz”
“暑さが原因だと思います” “Myslím, že je to horkem”
“何か変なものを食べたと思います” “Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.”
“私は糖尿病です” “Mám cukrovku”
“私は喘息持ちです” “Mám astma.”
“私は心臓病です” “Mám problémy se srdcem”
“私は妊娠していますJsem těhotná.妊娠していることを報告する場合” “Jsem těhotná”
“一日に何回飲めばいいですか?Kolikrát denně bych měl(a) brát?” “Kolikrát denně bych měl brát?”
“これが私の保険証です” “Zde jsou mé pojistné dokumenty”
“私は保険に入っていません” “Nemám zdravotní pojištění.”
“病気の診断書が必要です” “Potřebuji napsat nemocenskou”
“少し気分が良くなりました” “Cítím se trochu lépe”
“状態が悪化しました” “Zhoršilo se to.”
“助けて! ” “pomoc!”
“危ない! ” “pozor! ”
“ほっといて。” “Nech mě na pokoji. ”
“さわらないで! ” “Nesahejte na mě”
“警察をよびます。” “Zavolám policii. ”
“警察! ” “Policie! ”
“待て! どろぼう! ” “Zloděj! ”
“助けてください。 ” “Pomozte mi prosím.”
“緊急です。” “Je to naléhavé. ”
“道に迷っています。 ” “Ztratil jsem se.”
“鞄をなくしました。” “Ztratil jsem kabelku.”
“財布をおとしました。” “Spadla mi peněženka. ”
“助けていただけますか?” “Můžete mi pomoci, prosím?助けを求める”
“責任者はどなたですか?” “Kdo to tu má na starost?”
“これは完全なぼったくりですね” “To je naprostá zlodějna”
“ようこそ” “Vítejte”
“これが私のパスポートです” “Tady je můj pas”
“申告するものはございますか?” “Máte něco k proclení?”
“はい、申告するものがあります” “Ano, mám něco k proclení”
“いいえ、申告するものはありません” “Ne, nemám nic k proclení”
“仕事できました” “Jsem tady obchodně”
“休暇できました” “Jsem tady na dovolené”
“1週間ここに滞在する予定です” “Budu tady jeden týden”
“手荷物受取所はどこですか?” “Kde mohu vyzvednout svá zavazadla?”
“税関はどこですか?” “Kde je celnice?”
“私の荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか?” “Mohl byste mi, prosím, pomoci s mými taškami?”
“手荷物引換証を見せてもらえますか?” “Mohu vidět váš zavazadlový lístek?”
“バスの停留所はどこですか?” “Kde je autobusová zastávka?”
“次の停車駅は何ですか?” “Jaká je další zastávka?”
“ここで降りるのですか?” “Je to moje zastávka?”
“すみません、ここで降ります” “Promiňte, musím se dostat odsud”
“美術館はどこですか?” “Kde je muzeum?”
“公衆電話” “Veřejný telefon”
“電話帳はありますか?” “Je tam telefonní seznam?”
“英語の雑誌はありますか?” “Prodáváte časopisy v angličtině?”
“映画は何時に始まりますか?” “V kolik hodin ten film začne?”
“チケットを4枚お願いします” “Chtěl bych čtyři vstupenky”
“英語の映画ですか?” “Je ten film v angličtině?”
“ポップコーン” “Pražená kukuřice”
“薬局はどこですか?” “Kde najdu lékárnu?”
“繁華街” “Centrum”

シェアする

フォローする

AD